|
Richard vstal
a otevřel okno.
Moc si tím ale
nepolepšil. Ačkoli bylo teprve po ránu,
vzduch venku se horkem přímo tetelil. Naštěstí bylo venku
aspoň sucho a byla to přece jen změna. Zvenčí přitom pronikl
do místnosti vzdálený pouliční ruch, motory aut, troubení
netrpělivých řidičů, ale tyto zvuky nebyly silné, neboť
hlučné městské centrum bylo odtud dost daleko.
Dragica ležela na posteli,
ruce rozhozené do stran, černé
vlasy rozevláté kolem hlavy. Pozorovala chlapce, jak se protahuje
před oknem. Byl mladý, silný a tělo měl samý sval.
Aspoň mi dlouho vydrží, pomyslela si. Na takového mladíčka
si zatím počínal docela dobře.
Richardovi bylo teprve
dvacet let, měl potřeštěné plány
do budoucna a spoustu ideálů. Měly by mu vydržet dlouho,
říkala si v duchu. Když se muž usadí, přijde nejen o ideály,
ale zpravidla i o vášeň. Dragica by mohla povídat... Ale ona
o takových věcech zásadně s nikým nemluvila. Ani přemýšlet
o nich nechtěla, k tomu bude mít dost času později.
Vedle postele na nočním
stolku stálo veliké zrcadlo, ale
Dragica se do něj nikdy nepodívala, pokud nemusela. Znala
se, znala se dobře. Kolikrát se dívala do podobných zrcadel,
nedalo se ani spočítat. Kdysi se na sebe nemohla vynadívat,
ale už dávno jí ten pohled zevšedněl. S léty se neměnila ani
o vlásek, obličej měla stále jako osmnáctiletá dívka, jako
tenkrát, když se potkala s Massiorem... Jak je to dávno!
Ačkoli bylo vedro, otřásla
se chladem, sotva si vzpomněla
na Massiora. Byl tak hrozný! Měl malé pichlavé oči a strašně
nepříjemný hlas... A nikdy nezapomněla na jeho varování,
ačkoliv si z něj už dávno nic nedělala.
»Až mi budeš posedmé
nevěrná, zemřeš!«
Tak jí to tenkrát řekl
- a ona mu dlouho věřila. A přece
mu potom utekla. Vzala si s sebou koně, kočárek a truhličku
šperků, aby měla něco do začátku. Nechtěla zemřít - ale ani
žít pořád jenom s ním, stále poslouchat ten jeho nepříjemný
hlas. Jeho pichlavé oči ji bodaly až u srdce.
Vydala se podle
zapadajícího slunce, ale brzy se obrátila
k půlnoci, aby zmátla stopy. Zdálo se jí, že přejela se svým
koníkem půl světa. Prošla zeměmi, kde nikomu nerozuměla ani
slovo a nikdo nechápal její slova; jen lesku zlatých šperků
rozuměl každý a za kousek zlata jí poskytli všechno, nač jen
ukázala prstem. Nakonec dorazila až do krajů, kde sice lidé
nemluvili zcela stejnou řečí jako v jejím domově, ale přece
jen jim rozuměla. Bylo to pohodlnější, než ukazovat prstem
a provokovat chtivé pohledy leskem žlutého kovu. Rozhodla
se, že se zde usadí; tak daleko snad Massiorův vliv nesahá.
Ačkoliv cestou část šperků
utratila za živobytí, zlata
měla pořád dost. Koupila si za ně ve městě dům s obchůdkem
a zkusila prodávat všelijaké zboží. Myslela si, že to bude
jednoduché, ale nevedlo se jí dobře. U Massiora byla zvyklá
na pohádkový přepych; u lidí byl život obtížnější.
A tenkrát poznala
Antonia. Byl to zkušený muž, tak jako
ona i on prošel mnohými kraji a tady se zatoužil usadit. Měl
nějaké peníze a zařídil si krámek naproti přes náměstí. Tak
jako ona i on nebyl zdejší, ale řeč místních lidí ovládal
téměř dokonale. Seznámil se s Dragicou při slavnostech jara,
zalíbila se mu na první pohled ve svých krvavě červených
šatech. Hned na místě jí nabídl svou ruku.
Odmítla ho. Tenkrát ještě
plně věřila Massiorově temné
výstraze. Antonio však byl vytrvalý a neustále jí nadbíhal.
Obchod mu vzkvétal, kdežto s Dragicou to směřovalo od desíti
k pěti. Neuměla vůbec obchodovat, nevěděla jak na to, kdekdo
ji ošidil. Prodávala proto své šperky, až jí nakonec zůstal
poslední náramek a prsten, zdobený velikým rubínem. Antonio
jí za ně zaplatil dvojnásobek ceny, než jí nabízeli zlatníci
ve městě. Půl roku s těmi penězi vystačila, ale pak byla tam
co předtím a nevěděla, co dál.
Určitě však neměla chodit
k Mošemu. Samozřejmě jí půjčil
co chtěla, jenže za to požadoval tak nekřesťanské úroky, až
se jí točila hlava. On křesťan vlastně nebyl, ale ostatní
měšťané neměli srdce lepší, ačkoliv chodívali pravidelně
každou neděli na bohoslužby do kamenné katedrály. Ti by jí
nepůjčili vůbec nic, snad jen Antonio ji měl rád - ale právě
tomu se bála cokoliv dlužit.
S Mošem však dopadla
ještě hůř. Na uhrazení úroků jí dal
zabavit vše co měla v domě. Městští biřici vykonali příkaz
soudu lhostejně, nepomohl její pláč. Zůstal jí sice dům, ale
teď to byly jen holé stěny a střecha, neměla čím se uživit.
Ostatně suma, kterou pak za dům dostala, na splacení dluhu
ani nestačila a Moše po ní své peníze tvrdě vymáhal.
Myslela si, že skočí do
řeky. Ne, nemohla už utéci svému
osudu, kdekoliv na světě by byla ztracená. A tehdy přišel
Antonio znovu. Opakoval jí nabídku, aby si ho vzala. Za této
situace už jinou volbu neměla a přikývla Antoniovi v naději,
že tím získá aspoň pár dní, snad dokonce i týdnů.
Antonio zaplatil všechno
do posledního měďáku. Kromě toho
se jí i líbil, ale nemohla zapomenout na Massiorova slova.
»Až mi budeš posedmé
nevěrná, zemřeš!«
Antonio byl v sedmém
nebi. Měl ji teď pro sebe, jenom pro
sebe - všichni muži ve městě mu ji záviděli. Dragica si však
prožívala své peklo. Velké kostelní zvony jí zněly klinkáním
umíráčku, svatební noc oplakala, jako kdyby to byla poslední
noc jejího života. Antonio vůbec nechápal, co se s ní děje.
Měl ji rád, na rukou by ji nosil. Poznal, že před ním měla
jiného muže, ale nikdy se o tom ani nezmínil, nikdy jí nic
nevyčítal. Těžce však nesl její stálé odmítání, dokonce i po
svatbě. Cožpak by mu mohla vyjevit, že ji každé jeho objetí
přibližuje jejímu osudu? Jen ona věděla, proč se tak zdráhá.
»Až mi budeš posedmé
nevěrná, zemřeš!«
Tenkrát Massiorovým slovům
věřila. Když po sedmé svolila
vyhovět Antoniovu naléhání, zapálila si v ložnici posvěcenou
svíci, kterou si k tomuto účelu koupila. Věřila, že to bude
poslední noc v jejím životě a utěšovala se, že i tak
prožila
dost a dost. Koneckonců, všechny její družky z dětství byly
tou dobou dávno po smrti. Dvěstěpadesát let je přece úžasný
věk - a navíc byla po celou tu dobu mladá a krásná,
dokonce
i teď vypadala jako osmnáctiletá dívenka.
Ráno po oné noci však
vstala živá a když se podívala do
zrcadla, byla pořád stejná, jako předtím.
Massior jí tedy lhal!
Určitě ji tenkrát chtěl
jen pořádně vystrašit, aby ji měl
jen pro sebe! Uvěřila mu ovšem velice snadno, nikdy předtím
ji neoklamal. Nebo - že by to bylo posvěcenou svící, která
překonala jeho kletbu? Buď jak buď, Dragica žila - a zbavila
se i svého strachu.
Antonio se nestačil divit.
Co se to s jeho mladou ženou
stalo? Nejprve ho celá léta odmítala, dokonce i po svatbě se
k němu nijak neměla - a teď se ho najednou nemohla
nabažit.
Ale zvykl si na to brzy a rád. Tenkrát byl právě na vrcholu
svých sil a bral tuto změnu s vděčností. Domem se brzy ozval
slaboučký křik malého Josífka a brzy po něm i Elizy
a Márie.
Dragica poznala štěstí, jaké si kdy stěží mohla představit.
Bohužel, netrvalo věčně.
Morová rána jí vzala
Antonia. Všude ve městě lidé padali
jako mouchy, umíráček zněl bez přestání, jenom jí a jejích
dětí se nákaza nechytila, ačkoli měli nemocného přímo v domě
a Dragica sama Antonia ošetřovala až do konce.
Nemoc přečkala, ale
neštěstí tím ani zdaleka neskončilo.
Nastala hrůzná doba nepřetržitých válek, trvajících celá
dlouhá desetiletí. Vojáci ze všech koutů světa táhli krajem,
někdy pod prapory cizáckých vojevůdců, jindy v hloučcích;
často jich bylo více než obyčejných lidí, protože málo lidí
přečkalo předešlé hrůzy morové rány. Některým vojákům bylo
možné porozumět, jiným ne, ale všichni stejně krutě loupili
a vraždili. Lidé se před nimi skrývali kde mohli, většinou
v lesích. Také do města, kde vdova Dragica žila, vtrhli cizí
vojáci. Vylidněné město se jim vůbec nepostavilo na odpor,
ale nedalo jim ani očekávanou kořist. Hladoví lancknechti ze
vzteku zavraždili, na koho přišli. Dragici se sice podařilo
uniknout, ale všechny děti jí zabili - a zůstala sama.
Musela začínat znova.
Město se dlouho nemohlo vzpamatovat
z oněch válečných hrůz, ale vzpamatovalo se přece. Dragica
vykopala ukryté peníze, dala opravit vypálený dům, pořídila
si nové zboží a opět začala obchodovat. Tentokrát se jí už
dařilo. Antonio ji naučil, jak si má počínat a tak byl její
obchod brzy proslulý široko daleko.
Dlouho pak žila sama, snad
po celý lidský věk. Některým
lidem se však nedokázala zavděčit. Podivovali se nad tím, že
je stále stejně mladá. Někteří jí to pouze záviděli, jiní ji
otevřeně nenáviděli. Před těmi druhými se musela mít stále
na pozoru. Nikdy si nebyla jistá, kdo z jejich zákazníků či
sousedů ji obžaluje z čarodějnictví. Na vlastní oči viděla
několik hořících hranic a netoužila ocitnout se na některé
z dalších.
Obchod ji časem přivedl do
sídelního královského města. Bylo tam mnohem rušněji než v malém městečku. Líbilo se jí
zejména to, že se měšťané navzájem příliš neznali a proto se
jeden o druhého nestarali. Koupila si dům na svahu nad řekou
a přestěhovala se. Měla výborný nápad. Vždycky po dvaceti až
třiceti letech střídala velké město s malým. Mezitím obvykle
lidé zapomněli ma její tvář a nedívali se na ni skrz prsty.
Nepoužívaný dům výhodně pronajímala a měla tak další užitek.
Musela však správu svého majetku někomu svěřovat a to nebylo
jednoduché, příležitost přece dělá zloděje. Musela své zboží
občas navštěvovat. Při jedné takové návštěvě ji starý šedivý
čeledín Janek poznal. Snad se mu kdysi líbila, jenomže když
ji náhle před sebou spatřil mladou a krásnou, začal křičet
o pomoc a svolávat ostatní čeleď. Naštěstí věděla
o tajných dveřích a rychle se mu ztratila s očí, ale ještě dlouho si
pak v širokém okolí lidé povídali o tajemné Bílé paní, která
procházela zdí, ale nikomu neublížila.
Pak ale v sídelním
městě poznala Chrudoše.
Zalíbil se jí jako mladý,
svalnatý a velice zručný kovář.
Zahořel pro ni žárem větším než jeho výheň. Vzala si ho za
muže a nelitovala. Prožila s ním desítky let
a přivedla na
svět tři syny a dvě dcery. Velice se však o ně strachovala.
Pravidelně navštěvovala všechny mše a vroucně se modlila, ne
za sebe, ale za své nejbližší.
Její vřelé prosby byly
vyslyšeny, i když ne docela. Aspoň
že Chrudošovy děti nezemřely násilnou smrtí, jako Antoniovy.
Její štěstí mělo bohužel jednu vadu. Chrudoš pomalu stárnul,
stárnuly i jejich děti. Chlapci po čase vypadali, jako kdyby
Dragica byla jejich dcera a ne matka. Nemohla s nimi bydlet
pohromadě, bylo by to příliš křiklavé. Každému synovi proto
zařídila obchod v jiném, menším městě. Pro spoustu práce za
ní brzy přestali dojíždět - a snad tomu tak bylo lépe.
Pravda, neznali co je to
nemoc a dožili se vysokého věku,
ale nakonec přece jen odešli tam, kam odcházejí lidé, když
prožijí vše co jim bylo osudem dáno.
Zato dcera Mária přinesla
rodičům veliký žal.
Ve dvaceti letech se
zklamala v lásce, ale místo aby se
spořádaně vdala, stala se natruc zrádnému milému povětrnou
ženou. Střídala muže rychle po sobě, jako kdyby věděla, že
její osud bude krátký. Téhož roku velice rychle zestárla,
dříve než její bratři, dříve než sám Chrudoš. Předčasně jí
zešedivěly vlasy, vypadaly zuby a na sklonku léta zemřela.
Když ji dávali do rakve, vypadala jako stoletá stařena.
Dragica ji upřímně
oplakala. Pochopila, že na Máriu asi
dopadla prastará Massiorova kletba a že trpěla nevinně.
Chrudoš už měl vlasy bílé
jako sníh a tvář plnou vrásek,
zatímco jeho žena stále vypadala jako děvčátko. Nemohl více
vládnout svým těžkým kladivem a možná právě proto byl stále
nevrlejší. Jednoho večera to nevydržel a udeřil na ni. Jak
to, že ona jediná ze všech lidí nestárne, nemění se?
Přiznala mu, jak se kdysi
dávno potkala s Massiorem. Jak
ji zachránil před smečkou vlků, na něž ukázal svým podivným
pokrouceným křížem, z něhož vyšlehly blesky
a smečka ležela
mrtvá na sněhu. Padla svému podivnému zachránci kolem nohou,
děkovala mu za záchranu života a slíbila mu, že s ním bude
až do nejdelší smrti.
»Nejsem z tohoto
světa,« zachmuřil se, »ale když myslíš,
že se mnou vydržíš, dobrá.«
Vzal ji do svého domu na
vysoké skále a stala se tam jeho
ženou. Byl na ni velice hodný, ale neustále nad sebou cítila
jeho strašnou převahu. On znal všechno, ona nic. Rozmlouval
podivnou řečí s obrovskými kovovými brouky, kteří občas za
ním přicházeli do jeho domu, vyvolával si modravé duchy lidí
i zvířat a dokonce i tajuplných knih, ve kterých si
pomalu
listoval a četl jejich podivné písmo, aniž by se jich dotkl.
Stokrát jí navrhoval, že ji všemu naučí, ale ona to za nic
na světě nechtěla znát, stačilo jí, že je s ním.
Jenomže když už to trvalo
dlouho, přestal se jí takový
život líbit. Což může žena žít s jedním mužem přes dvě stě
let, aniž by se jí zošklivil? Jedné noci od něho definitivně
utekla - a nezdálo se jí, že by ji pronásledoval.
»Až mi budeš posedmé
nevěrná, zemřeš!«
Sama už nevěděla, jak je
to dávno, co jí to řekl... Od té
doby nespočetněkrát spočinula v náručí mužů, nejprve Antonia
a teď i Chrudoše - a žila dál! Kletbu za ni
nejspíš odnesla
Mária, ale za to přece nemohla Dragica, nýbrž Massior!
Chrudoš však její zpověď
nepřijal. Ani poznat ho najednou
nemohla, rozkřičel se, že něco takového není možné, ona sama
v tom musí mít prsty víc, než je ochotna přiznat. Hrozil jí,
sliboval jí plameny pekelné i plameny inkvizice, byl úplně
rudý zlostí, kterou nechápala. Chytil ji dokonce pod krkem
a začal ji škrtit, až se jí zatmělo před očima a myslela si,
že uhodila její poslední hodina.
V té chvíli se
Chrudoš náhle roztřásl a bezvládně klesl
k zemi. Utekla před ním na opačný konec místnosti a tam se
tiše modlila, zatímco on chroptěl. Po chvíli umlkl a ona mu
chtěla nabídnout smíření. Vzala ho za ruku - poznala však,
že je opět vdovou.
Zůstala s ní její
nejmladší dcera Ágnes. Měla ji nejradši
ze všech svých dětí. Ta jediná vypadala pořád mladě, stejně
tak jako její matka. Žily spolu skoro čtyřicet let jako dvě
sestry - ale pak se Ágnes neodolatelně zamilovala do mladého
zlatníka Filipa, přes výstrahy své matky se za něho provdala
a byla s ním šťastná. Odstěhovala se k němu, ale
s matkou se
i nadále vídaly a stále k sobě lnuly.
Její štěstí však netrvalo
dlouho - a opět vypukla vojna.
Hned na počátku se Dragica rozhodla, že vezme dceru zpátky
k sobě. Hlavní město bylo přece jen bezpečnější než sousední
malá městečka. Vypravila se tam však pozdě. Do města mezitím
vtrhla cizí vojska a zdivočelí vojáci Filipa umučili. Chtěli
po něm peníze, které jim nemohl dát, ačkoliv byl zlatníkem.
Nedlouho předtím totiž do domu vrazil jiný houfec a odnesl
všechno, co za odnesení stálo.
Když zmučený Filip vydechl
naposledy a žoldnéři peníze
nedostali, obrátili svou pozornost k Ágnes - byla příliš
krásná. Bránila se jim, ale proti celé tlupě neměla naději.
Dragica už z dálky
viděla dým hořícího města. Neodvážila
se ani vjet do města a teprve navečer se opatrně proplížila
do Ágnesina a Filipova domu. A tam se teprve zděsila. Její
překrásná Ágnes, kterou by ještě nedávno lidé považovali za
její sestru, ležela bezvládně vedle svého mrtvého muže na
podlaze vyrabovaného domu, ale co horšího, byla kost a kůže
a měla - svrasklý obličej stařeny. Poznala matku
a pověděla
jí co se stalo, ale byla už hrozně slabá a v noci jí zemřela
jako další oběť Massiorovy kletby.
Dragica pohřbila svou
nejmilejší, náhle zestárlou dceru,
spolu s jejím mladičkým mužem. Od té doby ji Ágnes často
v divokých snech navštěvovala, někdy v podobě mladé dívenky,
avšak mnohem častěji jako příšerný, zestárlý přízrak...
Přežila však i tuto
ránu.
Už dříve se naučila mít
své peníze zakopané po částech na
mnoha místech, aby pro ni objevení a vyloupení jedné skrýše
neznamenalo příliš velkou ránu. Jakmile po dlouhých sedmi
letech války nastal mír, vykopala další z nich a pustila se
znovu do obchodování.
Měla pak ještě další muže,
ale ne více než dva v témže
století. Vždy když doprovázela na hřbitov dalšího, umiňovala
si, že právě on bude tím posledním; nějakou dobu pak vždycky
vydržela žít v osamění, ale nikdy ne věčně. Pokaždé potkala
někoho, kdo ji okouzlil. Moc se jí líbili muži s obrovskými
svaly, takové milovala zvlášť náruživě. Když si přece jenom
některého vyvolila, nikdo jí neodolal. Muži nemohli zůstat
slepými k její věčně mladé kráse a ona si nevybírala žádné
pápěrky. Všichni byli váženými měšťany; obchodník Gerhard to
dokonce dotáhl na starostu města, byl nejváženější ze všech.
Jenže co naplat, i ti nejsilnější neodvratně stárli a po
několika desítkách let života se odebírali na místo věčného
odpočinku, zatímco ona žila dál, pořád stejně mladá.
Dragica si nepřála další
děti. Neodvolatelně jí umíraly
a ona se toho děsila, ale přes všechnu opatrnost přiváděla
na svět další a další. Chlapci se od jiných lidí nelišili.
Pokud nezemřeli násilnou smrtí, žili zpravidla dlouho, ale
nakonec umírali jako všichni ostatní. Na dcerách však ulpěla
podivná kletba. Zůstávaly dlouho mladé a krásné - dokud žily
spořádaným životem. Jakmile přestaly dodržovat svatý slib,
daný svým mužům, velice rychle, mnohdy doslova přes noc se
změnily v prastaré babizny a zemřely. Jejich matka odmítala
muže mnohem častěji - ráda žila jako osamělá kráska.
»Až mi budeš posedmé
nevěrná, zemřeš!« proklel ji kdysi
dávno Massior. Časem si uvědomila, že velká část jeho kletby
se vyplnila - jenomže ne na ní, ale na jejích dcerách.
Její poslední muž Jeroným
byl uznávaným biologem. Sama mu
dokonce pomáhala dostudovat. Bylo to krátce po další hrozné
válce, navíc byl sirotek a na studie neměl prostředky. Líbil
se jí a obdivovala ho pro jeho úžasné znalosti. Sama se za
ta staletí naučila sotva číst, psát a počítat - uměla právě
tolik, kolik potřebovala k obchodu. Vedle Jeronýma si sama
připadala moudřejší a dokonalejší.
Moudrost ho však
nezachránila před stářím. I on zplešatěl
a záda se mu začala ohýbat. Jeho svaly, v mládí vytrénované,
časem ochably a z mladického žáru v něm zbýval už jen
vlažný
odlesk. Určitě ji měl pořád stejně rád - ale ona věděla, že
brzy půjde za jeho rakví tam, kde dnes odpočívaly všechny
její dosavadní lásky.
»Jak to tenkrát říkal ten
chlap?« ptal se jí mnohokrát
zamyšleně. »Říkal, že není z tohoto světa?«
»Ano!« odpovídala mu
podrážděně. Po neblahé zkušenosti
s Chrudošem si brala za muže pouze ty, kteří jí před svatbou
slavnostně přísahali, že jí nikdy nebudou vyčítat Massiora
a jeho kouzla, jež ji udělala věčně mladou. Většinou nic
nechápali, jen hloubavého Jeronýma Massior zajímal. Vyptával
se na něho až příliš často - to neměl dělat! Bylo to pro ni
příjemné asi stejně, jako šťourání do bolavého zubu. Dragicu
zuby bolely málokdy a pokud se jí některý zkazil, nechala si
jej co nejdříve vytrhnout. Věděla, že jí brzy naroste jiný.
Právě tak se jí rychle a bez jizev hojily rány.
»Co říkal o těch
osudových řetězech, které každý člověk
nosí v sobě? Poslyš - to by přece mohly být chromozómy! Je
nad slunce jasnější, že s tebou něco udělal. Škoda, že si to
nepamatuješ a my nevíme, co to bylo. Kdyby se nám podařilo
rozluštit tohle kódování, objevili bychom nejspíš tajemství
dlouhověkosti a svět by se od základů změnil, rozumíš?«
Nerozuměla mu. Zdálo se
jí, že Jeroným má cosi společného
s Massiorem - používal často a rád slova, která
nechápala.
Dráždilo ji to až k vzteku.
»Jak to mám vědět?«
odsekla mu pokaždé.
»Neříkal, kdy se chce
vrátit domů?«
»Ne, jen mi pořád
opakoval, že ještě neví všechno, co
potřebuje vědět. Co mu ještě chybělo? Vždyť věděl všechno!
Doufám, že se do toho svého jiného světa už dávno
vrátil!«
»Nikdo nemůže vědět
všechno,« řekl Jeroným zamyšleně.
To ji dopálilo. Co on
o něm má co soudit, stejně mu ani
po kotníky nesahá. Massior nebyl obyčejný člověk!
»Sliboval, že si mě vezme
s sebou, když mu zůstanu věrná.
Nemůže mě tu prý nechat, protože my lidé neumíme žít dlouho,
jako žijí u nich... Stejně bych s ním nikdy nešla. Určitě mě
lákal do pekla, ďábel jeden! Proč nade mnou vyřkl tu kletbu?
Syčák! Stejně se mu nepovedla, nevěrná jsem mu byla - ne jen
sedmkrát, ale aspoň sedm tisíckrát!«
»On to možná myslel
jinak,« prohlásil Jeroným tiše.
»Co ty o tom víš?«
utrhla se na něho.
Několikrát si vzal do
injekční stříkačky pár kapek její
krve a odnášel si ji do ústavu. Nikdy však na nic nepřišel.
Mluvil sice učeně o oktalových zakončeních jakési kyseliny,
kterou má v krvi tak nějak navíc, ale to zase bylo na její
chápání příliš složité.
»V elektronovém mikroskopu
to vypadá jako taková malá
chobotnice,« říkal se starostí v hlase. »Má to osm konců,
sedm delších, jeden kratší. Co to může být? Kdybych si tak
mohl popovídat s Massiorem! To by byla debata! Ani nevíš, co
bych za to dal!«
Pokřižovala se nad takovým
rouháním. Ale ovšem, Jeroným
by za takový rozhovor dal i duši a ti dva by si určitě měli
o čem povídat. Vůbec by jim nevadilo, že jim obyčejný člověk
jako Dragica nerozumí ani slovo.
Ve svých výzkumech pomalu
ale jistě zešedivěl, tvář mu
pokryly drobné vrásky. Dragica ho už nemilovala. Začala za
ním chodit i do ústavu, ale ne kvůli němu a jeho výzkumům,
nýbrž pro jeho mladého asistenta Richarda. Jeroným si nevěru
zasluhoval. Už proto, že se čím dál víc podobal Massiorovi.
Dnešní doba je příšerná,
uvažovala teskně Dragica. Dříve
byl svět mnohem jednodušší a hezčí, i když cesty nebyly tak
pohodlné a všude bylo plno nebezpečí - bažiny, mor, lapkové,
vlci i vlkodlaci, zlé kikimory, běsi, čarodějníci a vodjani.
Dnes je svět nepochopitelný. Zmizeli vlci, vlhvice i víly,
čarodějové se stáhli do svých doupat; ale dost možná se jen
přizpůsobili a nechali se najmout do těch nových továren
a ústavů. Ani války nejsou co bývaly. Ne že by se lidé nějak
zlepšili; zabíjejí se právě tak krutě a nemilosrdně i dnes.
Jenže dříve bylo možné vojákům uniknout do lesů. Dnes nejsou
lesy dost husté, není kam se schovat. Pokroucený kříž, jako
měl kdysi Masssior, má dnes pomalu každý voják. Srší z nich
sice jiné blesky, víc ohnivé než ledové, ale zabíjejí stejně
jistě. Ke všemu často padá na lidi smrt i zezhora, ani si jí
nevšimnou. Lidé se nemodlí, nikdo se nebojí tajemných sil.
Na dnešní době se jí
líbilo snad jen jediné - lidé se už
nedívají tak přísně na věrnost jako za předchozích věků. Žít
a co nejvíce si užít, to je dnešní heslo. Proč vlastně žila
až dosud tak odříkaně? Od útěku od Massiora nebyla žádnému
ze svých dalších mužů nevěrná, dnes to bylo poprvé. Kolik že
to mužů vlastně poznala? Massiora nepočítá, ačkoliv byl její
první. Mnohem více milovala obchodníka Antonia, potom kováře
Chrudoše, pak kudrnatého Heřmana, hezounka Bogdana a nakonec
váženého starostu Gerharda. Bylo nesmírně příjemné být paní
starostovou, všechny ženy ve městečku jí uctivě ustupovaly
s cesty. Škoda, že Gerharda odvlekli kamsi do koncentráku,
odkud se už nevrátil. Sama měla tenkrát řádně nahnáno. Těžko
by mohla prokázat nějaký pitomý árijský původ, když se přece
narodila bůhvíkde a navíc v šerém dávnověku.
Když se to tak vezme,
Jeronýma měla ráda jen krátce. Ano,
byl také vážený a uznávaný, nejenom ve městě, ale možná i po
celém světě. To mu musela přiznat - ale svaly jako zápasník
neměl ani v mládí, natož teď. A bílé krysy byly pro něho tak
zajímavé, že ani neviděl, jak se proti němu Dragica s jeho
asistentem domlouvají.
Budiž, Richard Jeronýma
docela dobře nahradí. Je to sice
také muž vědy, ale mnohem víc pozornosti věnuje krásné mladé
ženě svého šéfa, než nějakým pitomým pokusům, ze kterých mu
stejně nekouká nic než trocha slávy - mezi stejnými blázny.
Jeroným odcestoval na
vědecké symposium a Richard větřil
příležitost. Večer přišel na návštěvu a zůstal pak u Dragicy
přes noc. Měli před sebou týden klidu, týden, kdy je nikdo
nebude rušit. Ale i kdyby tu Jeroným byl, ptát se ho nebudu,
beztoho je tenhle dům můj, řekla si Dragica vzdorně. Dnes už
ženy sňatkem nepřicházejí o svobodu, mohou si nadále žít jak
se jim zachce - a muži? Ti jim nemají do ničeho co mluvit.
Dávno minuly doby, kdy jim byly ženy podřízeny. Ostatně ani
Richard není jediný muž na tomto světě, každý se za Dragicou
rád otočí a ona si může kdykoliv vybrat. Proč ne?
Zatím jí však Richard
stačil. Stál teď u okna a kochal se
nádherným pohledem. Dům byl postaven na kopci a na město byl
odtud překrásný výhled, zejména na historický střed, mnohem
pestřejší a barevnější, než jak vypadal před věky.
»A víš, co říkal ten tvůj
páprda?« zasmál se. »Nezlobíš
se, že mu tak říkám, viď?«
»Nezajímá mě ani co říkal
on, ani jak mu říkáš ty,« řekla
Dragica s povzdechem. »Dala bych si radši víno, mám hroznou
žízeň, jsem vyschlá jako troud.«
»Kdybys ho jen slyšela, co
vymyslel za nesmysly! Tvrdil,
že máš v sobě nějakou biologickou bombu. Je si tím naprosto
jistý, pitomec! On je prý posledním mužem, který má šanci
u tebe něco zjistit. On - a poslední? Já myslel, že
se snad
smíchy umlátím. Náfuka - co si o sobě myslí? Straší mu na
věži, nejspíš u něho začíná senilita... Kdo to kdy slyšel?
Rozbuška s genovým počítadlem - do osmi!«
Zachvěla se - ale
naježila se.
»Mluvíš nesrozumitelně
jako on. Ale ať si Jeroným říká co
chce, neposmívej se jeho vědě. S Massiorem by se asi měřit
nemohl, ale i tak se od něho budeš muset ještě hodně učit.
A podej mi konečně to víno, je na stolku.«
Poslechl ji bez řečí.
Všichni ji vždycky poslouchali bez
odmlouvání. Měla proti obyčejným lidem převahu věku, kterou
každý podvědomě cítil. Slyšela, jak nalévá do dvou sklenic,
pro ni i pro sebe. Pak se otočil, aby si s ní připil.
»Proboha!« vykřikl.
Obě sklenice krátce po
sobě dopadly na podlahu. Cinkot
střepů, krůpěje vína rozstříknuté do všech stran, Richardovy
oči vytřeštěné děsem.
»Co to děláš?« sykla na
něho nazlobeně. »Nešiko! Červené
víno se přece špatně pere!«
Místo odpovědi zavyl
hrůzou a vyrazil ze dveří, pranic
nedbal na to, že není oblečený. Dragica slyšela, jak křičí
a zalyká se hrůzou, nejprve na chodbě, pak i venku na ulici.
Co je to s ním? Blázen! Taková ostuda! Nadzvedla se a její
oči se stočily stranou.
V zrcadle na nočním
stolku náhle spatřila, co Richarda
tak vyděsilo - a ztuhla hrůzou.
Měla ostatně proč.
»Ágnes - holčičko
moje! Co tady děláš?« vykřikla suchým,
staženým hrdlem.
Spatřila naprosto jasně
a zřetelně strašlivou svrasklou
tvář své nejmilejší dcery, žlutou a hrozivou. Kost a kůže,
šedivé vlasy, vyceněné bílé zuby téměř beze rtů. Právě tato
tvář ji celá dlouhá léta strašila v děsných snech! Proč ale
přišla až do její ložnice - a navíc ve dne? Proč?
Přízrak byl zticha, jen
trochu pohyboval čelistmi.
»Vrať se do hrobu! Prosím
tě, nech mě být!«
Ani nevykřikla, staženým
hrdlem ze sebe vydala jen trochu
silnější sípání. Náhle se cítila strašně slabá, jakoby na ni
dopadla tíha posledních staletí. Vztáhla proti přízraku ruce
jako na obranu. Slabostí se ale zapotácela a musela se opřít
o noční stolek. Pak najednou vytřeštila oči ještě víc.
Ne!
Tohle přece - nejsou
její ruce!
V té chvíli
pochopila, že domnělý přízrak v zrcadle není
mrtvý - zatím. Ta příšerná stařena je z masa a kostí,
ačkoli
masa už na ní mnoho nezbývá, sesychá se čím dál víc a víc...
Není to však Ágnes, její
nejmilejší dcera.
Nepřišla za ní.
Jak by také mohla, vždyť
ta se přece rozpadla na prach už
před staletími...
|
|